约翰·克利斯朵夫(共两册)
>

作 者: (法)罗曼·罗兰(Rolland,R.) 著,傅雷 译
出 版 社:
- 出版时间: 2006-7-1
- 字 数: 1130000
- 版 次: 1
- 页 数: 1306
- 印刷时间: 2006/07/01
- 开 本:
- 印 次:
- 纸 张: 胶版纸
- I S B N : 9787806882566
- 包 装: 平装
所属分类: 图书 >> 小说 >> 世界名著 >> 欧洲
定价:¥58.00 当当价:¥44.40 折扣:
77折 节省:¥13.60 钻石vip价:¥42.18


共有顾客评论
0条 查看评论摘要
内容简介
江声浩荡,钟声复起……在江声与钟声中,音乐家克利斯朵夫成长,反抗进取、成名……这是一部昂扬奋斗精神与人格力量的书;冲破狭窄天地,迈向更高的境界。海潮的篇章,恢宏的蕴涵,使这部长篇超越主人公个人的历险记,而成为人类的一部伟大史诗。十年积累,十年命笔,小立逐卷发表时,已誉满全欧,罗曼·罗兰(1866-1944)亦于一九一五年荣获诺贝尔文学奖。此书早在一九三七年傅雷先生即已着手译介,一九四六年出骆驼版全译本,一九五二年出平明版重译本,半个多世纪来,累计印数百万余部,一代名译哺育了几代学人。
《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说,——应当说;不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗。它所描绘歌泳是不人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界战迹。它是千万娄的一面镜子,是古今中外英雄圣哲的一部历险记,是贝多芬的一阕大交响乐。愿读者以虔敬的心情来打开这部宝典吧!
作者简介
傅雷(1908~1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
目录
傅译《约翰·克利斯朵夫》序
译者献词
译者弁词
献词
原序
卷一·黎明
第一部 濛濛晓雾初开,皓皓旭日东升
第二部 天已大明,曙色仓皇飞遁
第三部 日色曚昽微晦
卷二·清晨
第一部 约翰·米希尔之死
第二部 奥多
第三部 弥娜
卷三·少年
第一部 于莱之家
第二部 萨皮纳
第三部 阿达
卷四·反抗
卷四初版序
第一部 松动的沙土
第二部 陷落
第三部 解脱
卷五·节场
卷五版初序
第一部
第二部
卷六·安多纳德
卷七·户内
卷七初版序
第一部
第二部
卷八·女朋友们
卷九·燃烧的荆棘
第一部
第二部
卷十·复旦
卷十初版序
第一部
第二部
第三部
第四部
约翰·克利斯朵夫
书摘插图
他们不再说话了。约翰·米希尔坐在壁炉旁边,鲁意莎坐在床上,都在那里黯然神往。老人嘴里是那么说,心里还想着儿子的婚事非常懊丧。鲁意莎也想着这件事,埋怨自己,虽然她没有什么可埋怨的。
她从前是个帮佣的,嫁给约翰·米希尔的儿子曼希沃·克拉夫脱,大家都觉得奇怪,她自己尤其想不到。克拉夫脱家虽没有什么财产,但在老人住了五十多年的莱茵流域的小城中是很受尊敬的。他们是父子相传的音乐家,从科隆到曼海姆一带,所有的音乐家都知道他们。曼希沃在宫廷剧场当提琴师;约翰·米希尔从前是大公爵的乐队指挥。老人为曼希沃的婚事大受打击;他原来对儿子抱着极大的希望,想要他成为一个他自己没有能做到的名人。不料儿子一时糊涂,把他的雄心给毁了。他先是大发雷霆,把曼希沃与鲁意莎咒骂了一顿。但他骨子里是个好人,所以在认清楚媳妇的品性以后就原谅了她,甚至还对她有些慈父的温情,虽然这温情常常用嘀咕的方式表现。没有人懂得曼希沃怎么会攀这样一门亲的,——曼希沃自己更莫名其妙。那当然不是为了鲁意莎长得俏。她身上没有一点儿迷人的地方:个子矮小,没有血色,身体又娇,跟曼希沃和约翰·米希尔一比真是好古怪的对照,他们俩都是又高又大,脸色鲜红的巨人,孔武有力,健饭豪饮,喜欢粗声大气的笑着嚷着。她似乎被他们压倒了;人家既不大注意到她,她自己更尽量的躲藏。倘若曼希沃是个心地仁厚的人,还可以说他的看中鲁意莎是认为她的朴实比别的长处更可宝贵;然而他是最虚荣不过的。像他那样的男子,长得相当漂亮,而且知道自己漂亮,喜欢摆架子,也不能说没有才具,大可以攀一门有钱的亲,甚至——谁知道?——可能像他夸口的那样,在他教课的中产之家引诱个把女学生……不料他突然之间挑了一个小户人家的女子,又穷,又丑,又无教育,又没追求他……倒像是他为了赌气而娶的!
但世界上有些人永远做着出人意料,甚至出于自己意料的事,曼希沃便是这等人物。他们未始没有先见之明:俗语说,一个有先见之明的人抵得两个……——他们自命为不受欺骗,把舵把得很稳,向着一定的目标驶去。但他们的计算是把自己除外的,因为根本不认识自己。他们脑筋里常常会变得一片空虚,当时就把舵丢下了;而事情一放手,它们立刻卖弄狡狯跟主人捣乱。无人管束的船会向暗礁直撞过去,而足智多谋的曼希沃居然娶了一个厨娘。和她定终身的那天,他却也非醉非癫,也没有什么热情冲动:那还差得远呢。但或许我们除了头脑、心灵、感官以外,另有一些神秘的力量,在别的力量睡着的时候乘虚而入,做了我们的主宰;那一晚曼希沃在河边碰到鲁意莎,在芦苇丛中坐在她身旁,糊里糊涂跟她订婚的时候,在她怯生生的望着他的苍白的瞳子中间,他也许就是遇到了那些神秘的力量。
顾客评论 共
33条
(查看所有评论)
所有评论来自于在当当网购买过此商品的顾客
心情指数 (读过,看过,听过的心情) 14人 开心
阅读场所 22人 书桌旁

我是老师刑部

傅雷先生的绝唱,我的梦中娇娘
发表于 2007-11-28 15:11:10
个人评分:



心情指数: 开心
阅读场所:书桌旁
曾几何时,我发现自己一发不可收拾地喜欢上了傅雷先生的作品。
品读先生的佳作,感受他高山仰止般的人格和丰富的精神世界。
有人说读好书如饮醇酒,是的,拜读先生的得意之作。我有许多次都忘记了世界,忘记了书的主人公是罗曼罗兰,是傅雷先生,还是约翰克里斯朵夫。那种感觉其实醉酒也是没法相提并论的。
建议广大的喜欢读书的朋友们能够读一读。
阅读 | 回复
有87人认为此评论有用,15人认为没用,您认为呢?


beizhongcha

爱不释手
发表于 2007-10-25 20:43:30
个人评分:



心情指数: 开心 感动 过瘾
阅读场所:床上 书桌旁
通过《傅雷家书》知道这本书,因为喜欢傅雷,他一再在家书中跟儿子提到此书,我想必定很好,便买了。
一看,就进去了。令我放不下。
书中主人公的人生历程,是每个人都或多或少经历的,他给人以启迪。这是一本人生工具书,这是一位良师益友,你有何种人生困惑、疑问,就看看此书吧。他会指引你少走弯路的!
阅读 | 回复
有23人认为此评论有用,11人认为没用,您认为呢?


smilingmoon_003@*****.**

不错哦!非常快就到货了而且质量也不错:)
发表于 2008-4-7 22:09:16
个人评分:



心情指数: 开心
阅读场所:
这本书挺好的,喜欢
阅读 | 回复
还没有人对此评论进行投票,您认为呢?


zhangjiejie-1984@***.***

我很喜欢这部书
发表于 2008-4-6 11:07:04
个人评分:



心情指数: 开心 感动
阅读场所:床上 书桌旁 图书馆
读罗曼•罗兰的《约翰•克利斯朵夫》不是一个平静的享受的过程,而犹如在暴风雨中穿行,精神上受着一股强而韧的力的牵引,痛苦和快乐,每一种感觉都是那么纯粹。这股力的来源就是主人公约翰•克利斯朵夫,他纯洁高尚的精神力使他成为一个因为心灵而伟大的英雄。傅雷先生在《译者献词》里这样形容它“不是一部小说,——应当说不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗。它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服外界而是征服内界的战迹。”我非常喜欢这部书,喜欢这部有关灵魂奋斗的史诗.喜欢傅雷先生充满力量的翻译.
阅读 | 回复
还没有人对此评论进行投票,您认为呢?


草原帝国

一般吧
发表于 2008-4-4 12:54:28
个人评分:



心情指数: 过瘾
阅读场所:书桌旁
书的印刷质量,文字也比较清晰,总起来还是可以的。但不是有名气的出版社出版的。封面上的一些不相关的、类似广告性质的文字,有点煞风景。
阅读 | 回复
有1人认为此评论有用,您认为呢?

查看所有33条评论
商品问答 共
4条
请问这本书和人民文学出版社的内容是一样的吗?
提问者:
sakaguchi 2007-4-20 9:53:06
大家都知道人民文学出版社1957年初版,1980年重印的这本是最好的
答案1:RE:请问这本书和人民文学出版社的内容是一样的吗?
别再问了,问死也不会有人答复你!当当网不知道是怎么了!
共有1条回答 我要回答|查看所有答案
我要提问
查看所有提问